中国人能不能讲好花木兰故事?

  迪士尼于近日颁布真人电影《花木兰》的预报片,虽然只要一分半钟长,但作为迪士尼真人电影里第一部中国公主影片,预报片一出,国内外的交际网络一片哗然。

  外国网友对片中没有了搞笑担当木须龙颇感遗恨,而中国网友则对片中连刘亦菲都不能抢救的鹅黄妆,花木兰生涯的环境居然是位于福建的土楼等元素吐槽不止。一分半钟就能有这样多的文明元素水土不服,不知道全片进去是不是槽点更多?

  其实,这也没什么怪僻的,,国外拍摄中国题材作品,大都如此:堆砌着他们自发得的中国元素,勾画着他们自发得的中国人形象,内涵却仍然是典范的西方观念。若不是如此,动画版花木兰怎样会是丹凤眼、厚嘴唇?花木兰虽然成为第一个被迪士尼参与公主系列的东方女性,成为迪士尼八大名义公主之一,但她仍然是迪士尼的公主,而不是中国的花木兰。

  怪僻的是,迪士尼版《花木兰》虽然马脚不少,但不论动画版还是真人版的影响力都很大。相比之下,中国人亲自拍摄的花木兰也有很多版本,却从未受到如此“礼遇”,也许大多数人根本不知道国内影视化的“花木兰”竟有六七个版本之多。

  许多中国“花木兰”中,最著称的当属赵薇在2009年出演的电影《花木兰》。但当年这位“花木兰”的境况颇为不顺,号称投资两亿多元的影片,全球票房仅仅过亿元,让主演坐实了“票房毒药”的称号。国内影视界为什么讲不好中国故事?

  迪士尼动画版《花木兰》导演托尼·班克罗夫特曾吐露,在该片四年多的制作过程中,他们用了一年半的空儿研讨中国的文明和履历。对于剧中武术举动的一招一式,不同朝代的服装和流行元素,具体到女性的发型、服装,甚至是桌上的茶杯,都做了严肃细心的理解。迪士尼纵然如此严肃,但由于文明隔阂还是难免有各种马脚。相比之下,国内影视圈更倾向“快餐式”履历题材创作,剧中屡屡消逝与时期不符的道具,胡乱穿越的台词,有的影视作品为了讲述一个套路化的故事,甚至草率篡改履历背景。

  国内影视人讲不好花木兰故事,大概就是缺乏严肃、踏实的创作态度。要是咱们也能像迪士尼那样严肃研讨,又有文明优势,天然能讲出更好的中国故事。时下正在热播的《长安十二时刻》就是一个极好的例子。马伯庸讲的是一个相似美剧《反恐24小时》的故事,但他说最难的是对那个时期生涯细节的精准描画,必要花费大量空儿去研讨唐朝的生涯细节。唐朝人怎样喝茶、吃饭,男子外出怎样花钱,女子出门佩戴什么首饰,甚至长安城下水道走向,都要一一描画。正是这些看似没用的细节为剧情赋予难得的质感,才能讲好这个中国式的“反恐故事”,这么的作品才是再高超的外国创作者也无法超越的。牛春梅

上一篇:王一博、肖战演“忘羡”压力多过兴奋
下一篇:《奔跑吧》迎收官 跑男团表演大型思绪失控现场

欢迎扫描关注我们的微信公众平台!

欢迎扫描关注我们的微信公众平台!